Estadão.com.br

Um ‘translathon’ pela liberdade online

Por Redação Link

Campanha quer traduzir Declaração de Liberdade da Internet para o maior número de línguas possível

SÃO PAULO – A internet se mobiliza para traduzir em um maior número de línguas possível a Declaração de Liberdade da Internet. A campanha foi chamada de “Translathon da Liberdade da Internet” e tem curadoria do projeto Global Voices.

—-
• Siga o ‘Link’ no Twitter, no Facebook, no Google+, no Tumblr e também no Instagram

A Declaração lista os cinco princípios que devem nortear a internet: expressão, acesso, abertura, inovação e privacidade.

A declaração quer enfatizar que são esses princípios que possibilitam a internet ser o que é hoje: um local de criação, comunicação, entretenimento e trabalho.

O documento já ganhou versões em 28 línguas, incluindo árabe, alemão, hebraico, indonésio, malagasi, tailandês e português. A campanha pede voluntários para traduzir em outros idiomas e para revisar algumas das traduções já feitas.

Deixe um comentário:

Blogs do Link

Fechar

Para continuar lendo o Estadão, faça já o seu cadastro. É rápido e fácil.

Seus dados serão guardados de forma segura e não serão compartilhados.

Quero me cadastrar Sou assinante Já sou cadastrado
SOU ASSINANTE - ACESSO
Esqueci minha senha
JÁ SOU CADASTRADO

Utilize os mesmos login e senha já cadastrados anteriormente no Estadão.

Esqueci minha senha
QUERO CRIAR MEU LOGIN

Se você é assinante do Jornal impresso, preencha os dados abaixo e cadastre-se para criar seu login e senha.

ESQUECI MINHA SENHA

QUERO ME CADASTRAR

Cadastre-se já e tenha acesso total ao conteúdo do site do Estadão. Seus dados serão guardados com total segurança e sigilo.

CADASTRO REALIZADO

Em instantes, você receberá uma mensagem no e-mail .
Clique no link fornecido e crie sua senha.


Importante!
Caso você não receba o e-mail, verifique se o filtro anti-spam do seu e-mail está ativado.

QUERO ME CADASTRAR

Estamos atualizando nosso cadastro, por favor confirme os dados abaixo.